Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - cheesecake

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 121 - 140 з 270
<< Попередня1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••Наступна >>
35
Мова оригіналу
Турецька icki nedir bilmezdim simdi bir ayyas oldum
icki nedir bilmezdim simdi bir ayyas oldum

Завершені переклади
Англійська I didn't know what liquor was, now I'vebecome an alcoholic.
Португальська (Бразилія) Eu não sabia o que era uma bebida...
66
Мова оригіналу
Турецька tutacağım ele sadık ve güven vereceÄŸime yemin...
tutacağım ele sadık ve güven vereceğime yemin ederim kendini biraz tanıtırmısın

Завершені переклади
Англійська I swear to give confidence and to be faithful to the hand I will hold
56
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Болгарська Мога да живея и без теб.. иди си при твоите...
Мога да живея и без теб.. иди си при твоите приятелки! вече свикнах..

Завершені переклади
Іспанська Yo puedo vivir sin ti...
Турецька Sensiz yaÅŸayabilirim.
Грецька Μπορώ να ζήσω κι χωρίς εσένα...πήγαινε...
74
Мова оригіналу
Турецька ürünüzü gördüm almak istiyorum acaba türkiyeye...
ürünüzü gördüm almak istiyorum acaba türkiyeye
gönderebilirmisiniz cevabınızı bekliyorum

Завершені переклади
Англійська I have seen your product and I'd like to buy it.
436
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Sana mail gönderemeyiÅŸimin nedeni sen...
Sana mail gönderemeyişimin nedeni sen değilsin.Lütfen aklına olumsuz şeyler getirme.Arkadaşlığına kıymet veriyorum.Sadece yaz döneminde çok yoğun çalışıyoruz ve benim pek vaktim olmuyor.Ve seni de pek rahatsız etmek istemiyorum aslında.Kışa kadar böyle devam eder.Ama senden haber almak çok güzel.Tabii iki satır yazmak sizin için çok kolay ama benim için baş ağrıtmaktan başka birşey değil.İşler yoğun oluncada canım hiçbirşey yapmak istemiyor.Beni bir süreliğine idare edebilir misin?Tüm fırsatlarda yazmaya çalışacağım.

Завершені переклади
Англійська The reason why I cannot send you e-mail is not you.
357
Мова оригіналу
Турецька beni affeder misin?
Beni affeder misin
bakar mısın yüzüme
güvenir misin yeniden
seviÅŸir miyiz eskisi gibi

ben sensiz neylerim
bu ömrü neyleyim
kalbim aÄŸlar yanar
hem mahçup hem kanar


söyle yar beni unuttun mu
kopardın mı yüreğinden
sildin mi anıları
gömdün mü birer birer

gönül bu elbet
yandığı yere kadar
herÅŸeyin bedeli var
ihanetin en ağır
of sevgiyse elbet
gittiÄŸi yere kadar
herÅŸeyin bir sonu var
sevgilim beni affet

Завершені переклади
Англійська Will you forgive me?
113
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Албанська Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se kish prv e kish len tel pa zl,e sa u cov!Cpo ben ti beb?Un do e gdhi sot.Kam xhan,nateen

Завершені переклади
Турецька Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Англійська My dear, when you called me, I was sleeping, ha ha.
153
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька slm nasılsın? ben bu aralar çok iyiim, herkesle...
slm nasılsın? ben bu aralar çok iyiim, herkesle bedava konuşuyorum cepten www.cepimde.info dan ücretsiz kontür yüklüyorum faturalı hatlarada bedava konuşma veriyor tavsiye ederim

Завершені переклади
Англійська Hi.How are you? I feel very well nowadays.
Арабська كيفك
204
Мова оригіналу
Турецька Selin benim en yakın arkadaşım.O birÅŸeye...
Selin benim en yakın arkadaşım.O birşeye ihtiyacım olduğunda her zaman yanımdaydı.Selin'i tanıdığım için çok mutluyum çünkü o bir insanın sahip olabileceği en iyi arkadaş.Onu çok seviyorum umarım daima hayatımda en yakın arkadaşım olarak kalır.

Завершені переклади
Англійська Selin is my best friend. She was always by my side
289
10Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.10
Турецька bir filmin sonu gibi yaşıyorum ...
bir filmin sonu gibi yaşıyorum seni
eski bir yalnızlıktan ödünç almış gibi
yasaklarım günahlarım bırak bana kalsın
eski bir çığlık gibi hâlâ aklımdasın
seni unutmama izin vermeilan-ı aşk ediyorum benimle evlenir misin
beraber yaşlanmaya bir kalemde söz verir misinbende seni seviyorum sana söz veriyorum
iyi günde kötü günde kadınım diyorum

Завершені переклади
Англійська I live you like an end of a movie,
330
10Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.10
Турецька Ama ben tam anlayip anlamadiÄŸindan emin deÄŸilim
Ama ben tam anlayip anlamadiğindan emin değilim.Okul konusunda, eğer gerçekten benimle evlenmeyi istiyorsan sanırım bu şart.Ailem için öyle.Gerisine karışacaklarını sanmıyorum.Sen sürekli bir savaştan bahsediyorsun ve bu beni korkutuyor.Ben senin herhangi birilerine yardım etmenide istemiyorum,başının belaya girmesinide.Beni de anlamalısın senin için endişeleniyorum çünkü sana değer veriyorum.

Завершені переклади
Англійська But I am not sure if you exactly understand me
113
Мова оригіналу
Турецька Sen benim ruhuma iyi geliyorsun aÅŸkım, seninle...
Sen benim ruhuma iyi geliyorsun aşkım. Sen dokununca çiçeklerin yapraklarını titreten ılık bir yaz esintisi gibisin, tatlı ve yumuşacık.

Завершені переклади
Англійська You are good for my soul, my love.
147
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська te amo, mi vida.
Pienso en tí cuando hay luna llena, pienso en tí cuando hay estrellas, pienso en tí cuando estoy sola, cuando todo calla, solitario, pensar en ti es mi sufrir.

Te amo, besitos...

Завершені переклади
Турецька Seni düşünüyorum, dolunay olduÄŸu zaman.
281
Мова оригіналу
Англійська Her brother laughed. He put his hand in his...
Her brother laughed. He put his hand in his pocket, then took it out again and opened it slowly. The diamond necklace in his hand was very beautiful. Mr. Harris stared at it. For a minute or two nobody moved and it was quiet in the carriage. There was only the noise of the train and it went quickly on through the dark cold night.

Завершені переклади
Турецька Abisi güldü. Elini cebinde soktu, sonra tekrar çıkardı ve yavaşça açtı.
51
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Давньоєврейська שירשל
שיר של הואנדלס
מה העניינים איתך שמעתי שאת מחפשת עבודה

Завершені переклади
Англійська Song by the Vandals
Турецька The Vandals'den bir ÅŸarkı
137
Мова оригіналу
Турецька Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine...
Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine baktıgımda çok tatlı çıkmışsın Rebekah beni gerçekten etkiledin neler yapıyorsun biraz kendinden bahsetmeye nedersin?
U.S English

Завершені переклади
Англійська I have just made a little joke. Anyway...
105
Мова оригіналу
Турецька ne zaman gittin?
ne zaman gittin? ne zaman döndün? Hiç haber vermiyorsun kuzen Saman altından su olayı

sislerin içinde gizlice gittim geldim
добрый день
сделайте, пожалуйста, перевод диалога
заранее благодарю!
можно на английский (Великобритания)

Завершені переклади
Англійська When did you go? When did you come back?
Російська Когда Ñ‚Ñ‹ ушёл?
425
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Sizinle çalışmak iÅŸ hayatına atılmadan önce benim...
Sizinle çalışmak iş hayatına atılmadan önce benim için büyük bir tecrübe olacak.Kazandığım bursun içeriğinde herhangi bir proje yok.Staj zamanına kadar 4 aylık bir sürem var bu süre içerisinde beni yönlendirmenizi ve kendimi geliştirmem gereken program ve konuları bana iletirseniz bu doğrultuda çalışacağım.6sigma ve erp-mrp üzerine tez hazırladım.Önceki stajımda e-kanban ve barcod system projelerinde yer aldım. Öğrenmeye çok uygun bir kişiyim bu yönde sizi hayal kırıklığına uğratmayacağımı düşünüyorum.
staj başvurusunun kabulu için teşekkür yazısıdır.İngiliz ingilizcesi formatında olmasını rica ediyorum.

Завершені переклади
Англійська Before getting into business life, working with you will be
167
Мова оригіналу
Турецька insanlara yardım etmeyi severim.Her girdiÄŸim...
insanlara yardım etmeyi severim.Her girdiğim ortama uyarım.İnsanlarla aram iyidir.Çabuk arkadaş olurum.Sıcak kanlıyımdır.Yalan söyleyeni sevmem.Kendime özgüvenim var.Zor durumlarda kendimi savunurum.
american lehçesi

Завершені переклади
Англійська I like helping people. I adapt myself ...
330
31Мова оригіналу31
Турецька Kar beyazdır ölüm...
Hasret vuruyor gecenin koynunda
Anılar vuruyor gözyaşlarıma
Çılgın bulutlar dönüyor başımda
Uykusuz geceler başımda
Yıkılsa dünya, kıyamet kopsa
Yine de vazgeçmem, ölürüm derdimden
Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm
Yine yoksun diye, düşmanım her güne
Dursun dünya, dönmesin sensiz
Yaşanmasın of Allah'ım sensiz
Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm
Yine yoksun diye, düşmanım her güne
Amerikan Ä°ngilizcesi

Завершені переклади
Англійська Yearning comes at the breast of the night
<< Попередня1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••Наступна >>